Interprete tedesca a Bologna: Un ponte tra culture
Radici tedesche, cuore italiano
Nata e cresciuta in Germania, ho intrapreso un viaggio che mi ha portato in Italia nel 1987, subito dopo aver conseguito la laurea in interpretazione di conferenza presso la prestigiosa Università di Magonza, nella rinomata Facoltà di Linguistica Applicata di Germersheim. Questo percorso accademico ha gettato le basi per la mia carriera di successo nel campo dell’interpretariato.
Esperienza internazionale
Al servizio delle istituzioni europee
Dal 2003, ho l’onore di essere accreditata come interprete di conferenza freelance presso il Servizio di interpretazione della Commissione Europea (SCIC). Questa esperienza mi ha permesso di affinare le mie competenze al massimo livello, lavorando in contesti internazionali di grande rilevanza.
Servizi professionali su misura
Un’offerta completa per ogni esigenza
Come libera professionista, offro una gamma completa di servizi linguistici:
– Interpretazione simultanea e consecutiva
– Interpretariati di trattativa
– Traduzioni scritte
Con quasi tre decenni di esperienza alle spalle, garantisco sempre un servizio di altissima qualità, adattandomi alle specifiche esigenze di ogni cliente.
Coordinamento di team internazionali
Grazie alla mia vasta rete professionale, sono in grado di fornire consulenza e coordinamento anche per progetti che richiedono team completi di interpreti per conferenze internazionali di ogni portata.
Garanzia di eccellenza e riservatezza
Membro AIIC: un marchio di qualità
Sono orgogliosamente socia dell’Association Internationale Interprètes de Conférence (AIIC), l’unica associazione internazionale del settore che definisce e mantiene i più elevati standard professionali per interpreti di conferenza a livello mondiale. L’adesione al rigoroso codice etico dell’AIIC assicura ai miei clienti non solo la massima qualità dell’interpretazione, ma anche la totale confidenzialità delle informazioni trattate.